سلطة الدخول في التزامات قبل صدور الولاية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 确定任务前的承付授权
- "سلطة" في الصينية 权力; 权威; 沙律; 沙拉; 生菜; 色拉
- "في" في الصينية 以内; 在; 在—里面; 时间内
- "التزامات" في الصينية 负债
- "قبل" في الصينية 主张; 之前; 亲; 从前; 以前; 信以为真; 允许进入; 先前; 其先; 前者; 占领;
- "طلب إذن الدخول في التزامات" في الصينية 要求承付款项的权力
- "تصنيف:أشخاص ما قبل الدولة في الولايات المتحدة حسب الولاية" في الصينية 美国各州建州前人士
- "المؤتمر الدولي المعني بتنفيذ الالتزامات التعاهدية في القوات المسلحة" في الصينية 武装部队履行条约义务国际会议
- "سياسة عدم الدخول في علاقة حميمة؛ سياسة عدم المخالطة الودية" في الصينية 禁止亲密接触政策
- "تصنيف:تاريخ ما قبل الدولة في ولاية نيويورك" في الصينية 纽约建州前历史
- "فريق رصد الامتثال للإلتزامات في المستقبل" في الصينية 未来履约监察小组
- "الصندوق الاستئماني لتوفير السلع والخدمات للبرنامج الدولي لمراقبة الشرطة ولأهداف أخرى معينة بالتحديد في هايتي" في الصينية 向海地国际警察监察方案和其他特定用途提供用品和服务的信托基金
- "الشبكة الدولية لرصد الاهتزازات" في الصينية 国际地震监测网
- "الدورة الاستثنائية لسلطة رؤساء الدول والحكومات" في الصينية 国家元首和政府首脑机关特别会议
- "اتفاق بين السلطة الدولية لقاع البحار وحكومة جامايكا فيما يتعلق باتفاق مقر السلطة الدولية لقاع البحار" في الصينية 国际海底管理局和牙买加政府关于国际海底管理局总部协定的协定
- "السلطة الدولية للعبور" في الصينية 国际出入境管理局
- "مراقبة الدخول" في الصينية 使用控制
- "منهاج عمل والتزامات السلطة المحلية بخطة العمل العالمية" في الصينية 地方当局行动纲领和对全球行动计划的承诺
- "الصندوق الاستئماني لتوفير السلع والخدمات لبرنامج الشرطة الدولي للمراقبة" في الصينية 向海地国际警察监察方案提供用品和服务信托基金
- "تصنيف:دخول في الإسلام" في الصينية 改宗伊斯兰教
- "دورة الجمعية العامة الاستثنائية للوكالة الدولية للطاقة الذرية لتعزيز التعاون الدولي في مجال السلامة النووية" في الصينية 原子能机构大会关于促进核安全领域的国际合作的特别会议
- "قبول الالتزام بمعاهدة" في الصينية 同意受条约约束
- "تصنيف:أشخاص ما قبل الدولة في الولايات المتحدة" في الصينية 建国前美国州份人士
- "تصنيف:تاريخ ما قبل الدولة في الولايات المتحدة" في الصينية 建国前美国各州的历史
- "تصنيف:مدن وبلدات في زالتسبورغ (ولاية)" في الصينية 萨尔茨堡州城市
أمثلة
- الحصول على سلطة الدخول في التزامات قبل صدور الولاية بالنسبة لبعثات حفظ السلام
维持和平特派团在任务前获得承付授权 - النسبة المئوية لبعثات حفظ السلام التي تحصل على سلطة الدخول في التزامات قبل صدور الولاية
在任务前获得承付授权的维持和平特派团百分比 - أنجز التقرير المتعلق باتخاذ إجراء بشأن سلطة الدخول في التزامات قبل صدور الولاية بالنسبة لبعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار
已在关于联科特派团任务决定前承付款项权力的行动报告提出后完成 - ويقترح الأمين العام زيادة مستوى سلطة الدخول في التزامات قبل صدور الولاية البالغ 50 مليون دولار على أساس كل بعثة على حدة.
秘书长建议提高每次确定任务前授权承付5 000万美元的数额。 - ولاحظ المجلس أن سلطة الدخول في التزامات قبل صدور الولاية لم تشمل تجديد مخزون النشر الاستراتيجي.
委员会注意到,现有的确定任务前承付款项权力往往不包括补充战略部署储存的款项。 - وفي هذه الأثناء، تستفيد الإدارة استفادة كاملة من سلطة الدخول في التزامات قبل صدور الولاية من خلال إنشاء وظائف مؤقتة في البعثات الجديدة.
与此同时,维和部充分利用确定任务前的承付授权,通过设立临时员额创建特派团。 - منحت الجمعية العامة الأمين العام سلطة الدخول في التزامات قبل صدور الولاية بالنسبة لبعثتين، أي قبل أن يعتمد مجلس الأمن الولاية الخاصة بكل منهما.
大会规定秘书长在安全理事会通过一项任务规定前,可拥有两个特派团的确定任务前的承付授权。 - وعلى الرغم من أن بعثة الأمم المتحدة الجديدة كان لديها سلطة الدخول في التزامات قبل صدور الولاية تناهز قيمتها 47 مليون دولار، فلم يشتمل هذا المبلغ على اعتماد لتجديد مخزون النشر الاستراتيجي.
虽然联利特派团在确定任务前有权承付款项大约4 700万美元,但这笔费用没有用于补充战略部署储存。 - فسوف تُطلب سلطة الدخول في التزامات قبل صدور الولاية بناء على احتياجات التخطيط لبعثة بعينها، بما في ذلك التجديد اللازم لمخزونات النشر الاستراتيجي، وذلك بما لا يتجاوز مستوى الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام البالغ 150 مليون دولار.
将根据每个特派团规划所需经费,包括对战略部署储存进行必要的补充,请求获得确定任务前的承付授权,数额最多可达、但不得超过维持和平准备基金1.50亿美元。 - وأشار إلى أن سلطة الدخول في التزامات قبل صدور الولاية قد ثبت أنها أداة فعالة جدا لتعجيل عمليات بدء البعثات عن طريق تمويل نشر المجموعة الأولية من الأفراد المدنيين والعسكريين وشراء المعدات والأعتدة غير المتوافرة في مخزونات إدارة عمليات حفظ السلام.
对在任务批准之前时期承担义务赋予全权的程序是一种极其有效的机制,它有助于在特派团组建阶段视资金筹集情况部署首批文职人员和军事人员,采购短缺的设备和物资。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"سلطة التصدير" بالانجليزي, "سلطة التصديق" بالانجليزي, "سلطة التعبير عن الرضا" بالانجليزي, "سلطة الجنوب الأفريقي الإقليمية للنقل الجوي" بالانجليزي, "سلطة الحكم الذاتي الفلسطينية المؤقتة" بالانجليزي, "سلطة الشراء المباشر" بالانجليزي, "سلطة الطريق الرئيسي العابر لأفريقيا" بالانجليزي, "سلطة الطريق الرئيسي العابر لشرق أفريقيا" بالانجليزي, "سلطة الطوارئ" بالانجليزي,